Пост о сериале
Как и обещала, выкладываю перевод. Бета -  no_free_names. Это сценарий, но я решила переводить его как повествование.
Оригинал лежит тут. leethomson.myzen.co.uk/Dungeons_&_Dragons_3x99_... Я не профессиональный переводчик, поэтому если у кого-то есть предложения, как лучше перевести ту или иную фразу, пишите)
Часть 1

Пролог.

Серый туман покрывал безжизненную равнину. Через его светящиеся клубы проглядывали очертания огромных камней. Непонятно, день был или ночь.
- Венджер?
Повелитель Подземелий оглянулся вокруг. Он не боялся, но особой радости тоже не испытывал.
- Я здесь, старик.
Магическая вспышка расколола монолит, и из тумана появился Венджер.
- Повелитель Подземелий, ты глупец.
Старик поднял бровь, но ничего не ответил.
- Твои ученики обречены на провал. Они смелы только потому, что чувствуют твою поддержку.
- Это не так. Как ты знаешь, они могут справиться со всем в Королевстве. Они не проиграют
Венджер усмехнулся.
-Что ж, полагаю, ты не будешь против того чтобы испытать их храбрость?
Повелитель Подземелий насторожился.
-Мы увидим, каковы эти дети, когда ты отвернешься от них. Если ты прав, они сумеют найти Ключ.
- А в случае неудачи – что они потеряют?
- Все. Их оружие – и их жизни.
Повелитель Подземелий склонил голову.
- Да будет так.


Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Часть 2.

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Конец


Примечания переводчика

Весь перевод в pdf: into.rusfolder.net/files/37367337
Ура, мы его закончили!