Перевожу главу из учебника по биоинформатике - дали на кафедре. Уже начала уважать всех переводчиков, в особенности, учебников. Главная сложность для меня - подобрать синоним к какомо-нибудь слову, которое очень часто встречается. И почему англичанам можно повторять одно и тоже слово много раз, а нам нельзя? И еще иногда кажется, что смысл-то предложения понятен, а вот сказать по-русски - ну никак( Ладно ,как-нибудь прорвемся, все равно у меня скоро экзамен, заодно повторю и новые слова узнаю)

@темы: учеба