"-А ты что читаешь?
-Все, кроме дамских романов и всего такого
-А я, в основном, фантастику.
-Ну, мне после Толкиена все это такой фигней кожется.
-Да? Тебе Толкиен нравится? А ты...мм...песни по нему слушала? Финрод-зонг и все такое?
-Нет, Финрод-зонг не слушала, а так кое-что попадалось
-О, давай я тебе завтра разную музыку принесу
-Давай)"
Так что сегодня я скинула Ане Йовин, Финрод-зонг, Скади, Канцлера, Айре и Сарумана и кого-то еще))) И сама снова переслушала Финрод-зонг и поняла, как сильно я его люблю и буду любить, наверное, даже когда мне 50 лет стукнет)
Перевод некоторых названий фильмов просто поражает. Сегодня по ТВ3: "Warlord, Battle for the galaxy". Перевод: "Летопись Осириса" Ну как так можно?!))) Похоже, переводчик подошел к делу с душой, посмотрел фильм и понял, что его надо было назвать по-другому)))
Рыбак рыбака...
Nairis
| среда, 02 декабря 2009